آهنگ زیبای Tombe la neige از سالواتور آدامو
سالواتوره، نایت آدامو (زاده ۱ نوامبر ۱۹۴۳) خواننده و آهنگساز بلژیکی است که بیشتر به خاطر تصنیفهای عاشقانهاش مشهور است. آدامو در ایتالیا متولد شد و از سن سه سالگی در بلژیک بزرگ شد. وی دارای تابعیت دوگانه بلژیک و ایتالیا است. او محبوبیت خود را ابتدا در سراسر اروپا و بعداً در خاورمیانه ، آمریکای لاتین ، ژاپن و ایالات متحده به دست آورد. وی تاکنون بیش از ۸۰ میلیون آلبوم و ۲۰ میلیون تکآهنگ به فروش رسانده است که وی را به یکی از موفق ترین موزیسین های تجاری جهان تبدیل کردهاست. او عمدتاً به زبان فرانسه اجرا می کند اما به هلندی، انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، ژاپنی و ترکی نیز آواز خوانده است. “Tombe la neige” ،”La nuit” و “Inch’Allah” از مشهورترین آهنگهای سالواتوره آدامو هستند.
“Tombe la neige” (فارسی: «برف میبارد») شناختهشدهترین ترانهی آدامو است که توسط خود او نوشته شدهاست. این آهنگ در سال ۱۹۶۳ منتشر شد و به آهنگی محبوب در سراسر جهان و یکی از بهترینهای آدامو تبدیل شد. آدامو نسخههای مختلفی از این آهنگ را به زبانهای مختلفی را منتشر کردهاست. ترانه برف میبارد توسط هنرمندان بسیاری و به زبانهای مختلفی از جمله کرواتی، ترکی، آلمانی، روسی، چینی ماندارینی، ژاپنی، چینی کانتونی، ایتالیایی بازخوانی شدهاست.
یکی از بهترین آهنگهای آدامو و یکی از زیباترین ترانههای فرانسوی زبان که مطمئنم از شنیدنش لذت خواهید برد. به همراه نسخه ریمستر شده آهنگ برف میبارد، نسخهی بیکلام این آهنگ زیبا از پل موریا را هم میتوانید بشنوید و دریافت کنید. اگر به آثار بیکلام و بسیار زیبا پل موریا از ماندگارترین ترانههای دنیا علاقه دارید مجموعه اختصاصی بهترینهای پل موریا The Best of Paul Mauriat در سایت موزیک گیک را از دست ندهید.
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
برف میبارد
تو امشب نخواهی آمد
برف میبارد
و قلب من (از عذا) سیاهپوش شدهاست
این صفوف تشییعکنندگان با لباس ابریشمی
غرق در اشکهای سفید
و پرنده روی شاخه
از جادوی (تقدیر) میگریند
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe.la.neige
Impassible manège
تو امشب نخواهی آمد
ناامیدیام بر سرم فریاد میکشد
اما برف میبارد
با پیچوتابی بیتفاوت
La, lalala, lalala, lalala
Ouh
Tombe.la.neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
برف میبارد
تو امشب نخواهی آمد
برف میبارد
همهچیز از ناامیدی رنگ باخته
Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude
حقیقت غمانگیز
سرما و فقدان (وجودت)
این سکوت وحشتناک
تنهایی سفید
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe–la–neige
Impassible manège
Mais tombe la neige
Impassible manège
تو امشب نخواهی آمد
ناامیدیام بر سرم فریاد میکشد
اما برف میبارد
با پیچوتابی بیتفاوت
La, lalala, lalala, lalala
Ouh
La, lalala, lalala, lalala
Ouh
ترجمه فارسی: drfarahnak.com
محشره چقدر خاطره دارم با این ترانه زیبـــا
عالی بود ممنونم
خواهش میکنم، خوشحالم لذت بردید.
واااای صدای سالها خاطره
عالی چه کیفیتی براووو
سپاس میلاد عزیز
ممنونم خاطره ی سالها قبل رو برام زنده کرد
خواهش میکنم.
ممنون از دیدگاه شما
بسیار زیبا ، ممنون از اینکه امکان شنیدن و استفاده از ترجمه این آهنگ زیبا رو برامون فراهم کردید
ممنونم سجاد عزیز
تلخ اما واقعی
سلام ماهان جان، خسته نباشی البوم های دستچین شده خیلی خوبن و کارت ارزشمنده،
خواستم ببینم برای هاستینگ البوم ها از کدوم سایت میزبان استفاده میکنی ؟
ممنون مهرداد عزیز، پارسا اسپیس
فوق العادست.